Engleza lipovenească

DAN ALEXE

Antonescu vorbește engleza ca un slav!… (remarcă de lingvist) :
Urmărind atrocele discurs al lui Antonescu, mi-am făcut următoarea remarcă: el nu e numai o sinistră maimuțăreală a limbii engleze, dar puținul pe care îl bâguie îl face pe Antonescu să vorbească engleza ca un slav!…

Iatã de ce suna atît de straniu, dincolo de accent: toate limbile europene posedă un articol hotărît și unul nehotărît (inclusiv maghiara, cu „a“/“az“ și „egy“, deși nu e o limbă indo-europeană), toate au articol, cu excepția limbilor slave. Vorbitorii de limbi slave, care nu folosesc niciun fel de articol, nici hotărît nici nehotărît, se obișnuiesc foarte greu cu articolele (der-die-das, le-la, the etc.)…

Ceilalti europeni caută instinctiv articolul atunci cînd vorbesc o limbă străină; slavii însă, fie ei cultivați, indiferent că sînt ruși, cehi sau sîrbi, trec foarte des peste articol: „we have good president“ e o greșeală frecventă la slavi.
(Lucrul se poate verifica empiric remarcând cazul particular al vorbitorilor de bulgară și macedoneană, limbi slave balcanice care și-au creat un articol, influențate de română, greacă și albaneză, si care folosesc corect articolul atunci când vorbesc alte limbi…)

Antonescu însă nu… De aceea spune el (transcriu):
„I‘m sure you know everything about economical size of this relations wiz goverment.“
„I‘m in special political situation…“
„I think we can speak about political crisis.“
„Ză gavărmănt haz program, haz politicăl progam…“

Niciun articol hotãrît sau nehotãrît… niciun „a“ sau „the“ !… Exact cum ar face-o un slav.

Si aș adăuga că insistența lui de a vorbi în englezã mai arată si o atitudine servilã si provincialã… Oamenii de stat care stiu ca nu vorbesc perfect o limbă străină, cum erau Havel, sau Mitterrand, sau Kohl, nu o vorbesc decît pe a lor în public, avînd traducătorul alături, ca de-aia eşti țară cu limbă oficială UE… Nimeni nu i-a auzit vreodata pe Havel sau Mitterrand maimuţărindu-se in engleză, iar faptul că nu făceau efortul de a poci altă limbă nu le diminua măreția, dimpotrivă… Trebuie să ai educaţia reginei Angliei ca să vorbeşti, cum vorbeşte ea, francezã.

La întrebarea (doar aparent legitimã): dar el, Antonescu, dacă știe că vorbeşte aşa prost englezã, de ce se dă în spectacol? răspunsul e simplu:

Omul e atît de abisal de prost, încît crede că nici alţii nu se pricep sã vorbească bine şi că va scăpa cu asta impresionînd!…

Da, știu ca e chiar atît de prost, pentru ca am avut un asemenea prost in familie, acolo la țară în Bărăgan, de pe unde vine şi el, un coţcar bătrîn căruia i se părea fizic imposibil ca cineva –mai ales cineva din familia lui– să vorbească altă limbă. Cînd mă întorceam în sat de la liceu și îl găseam bînd cu milițianul, popa și veterinarul, omul mă întreba, făcînd cu ochiul spre ceilalți :

— “Și zi așa, tu știi franceză, da?”…
— “Da.”
— “Ia zi, mă, ceva în franceză.”

Ziceam ceva, fără chef, știind că nimeni nu va înțelege, oricum; cînd ziceam, toți izbucneau în rîs convinși că bluffez, iar el se întorcea satisfăcut spre ei :

— “Vedeți? Ce v-am zis?”…

Eh, uite, la fel de prost e Antonescu… El chiar crede că nimeni nu își dă seama cã el nu știe, ba chiar e satisfăcut.

Şi mai e ceva la care, în mod vizibil, nu s-a gîndit nimeni în momentul în care au decis că-l vor lăsa să vorbească cu FMI (deşi parcă tot răcnise înainte ca aia nu e treaba preşedintelui):
— a adus dovada definitivă că nu a citit niciodată o carte într-o limbă străină… Adicăăă… istoric, da?
E nevoie sã fac un desen?…

Latura improvizat-parvenită a noii puteri, care ignorã totul despre cum se duc asemenea întîlniri oficiale, se vede şi din dezastrul protocolului în acel clip…
Felul băţos în care se strîng mîinile…
Distanţa de cîteva tarlale între delegaţie şi vizir…
Latura dureros de improvizată…

Iar la începutul ceremoniei o voce de muiere prost crescută din protocol răcneşte (referindu-se la Antonescu): “Are microfon, bă”?…

5 Responses to “Engleza lipovenească”

  1. Nea says:

    Obiecţie: vorbeşte engleza (cred că şi româna) ca un slav, dar, în limbajul nonverbal din acest clip, vorbeşte ca un bişniţar de bilete la meci născut dintr-un tată specialist în alba-neagra şi o mamă marionetă.
    Oricât de prost ar vorbi engleza un slav, nu-mi vine în minte dintre slavii pe care i-am văzut, unul care să nu fi avut anumită eleganţă în gesturi, o carismă care transcende dificultăţile de exprimare.

  2. Nea says:

    Vezi ce siguranţă are în gesturi? Compară-l cu sclavul lui Felix.

  3. Dan says:

    Antonescu vorbeste engleza ca un slav…esti simtit as putea spune. Antonescu vorbeste engleza ca un analfabet cu nici o clasa terminata!

Leave a Reply